书名: 塞巴斯蒂安·奈特的真实生活「pdf-epub-mobi-txt-azw3」【上海译文出品!小说大师纳博科夫长篇代表作!带有魔幻色彩的文学侦探小说戏仿!】 (纳博科夫精选集Ⅲ)
作者: 弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir Nabokov)
格式: EPUB
路径: 点击打开
出版: 上海译文出版社
作者分类: Nabokov), 弗拉基米尔·纳博科夫(Vladimir
Title sort: 塞巴斯蒂安·奈特的真实生活【上海译文出品!小说大师纳博科夫长篇代表作!带有魔幻色彩的文学侦探小说戏仿!】 (纳博科夫精选集Ⅲ)
日期: 28 8月 2021
uuid: c52080b4-220c-4fd3-be18-4a56aaf8a6f5
id: 22
出版日期: 7月 2021
修改日期: 28 8月 2021
大小: 0.31MB
语言: 中文
“我喜欢他的书吗?啊,太喜欢了。他离开剑桥以后,我没见过他几次,他从来没有给我寄过他的著作。你知道,作家们是很健忘的。可是有一天我在图书馆里借到了三本他的书,用了三个晚上的时间读完了。我一向相信他会写出优秀的作品,可是从来没想到他的作品会那么优秀。他在这儿的最后一年里——我不知道这只猫怎么啦,好像突然不认牛奶了。”
在剑桥大学的最后一年里,塞巴斯蒂安学习非常勤奋;他的主课——英国文学——范围很广,也很复杂;可是在这期间他常常突然去伦敦,一般情况下没有得到校方允许。我听说,他的导师、已故的杰弗逊先生是个缺乏情趣的老绅士,但是个优秀的语言学家,他一直认为塞巴斯蒂安是俄国人。换句话说,他让塞巴斯蒂安恼怒到了极点,因为他对塞巴斯蒂安说了他会的所有俄语单词——那是多年前他去莫斯科旅行时一路上收集到的,足有一大口袋之多——并让塞巴斯蒂安再教他一些。有一天塞巴斯蒂安终于脱口说出这是个误会——他实际上不是出生在俄国,而是在索非亚(8)。一听这话,那位兴高采烈的老人马上说起了保加利亚语。塞巴斯蒂安尴尬地说老人讲的不是他会的方言;当老人要求他举个例子时,他情急之下胡编了一个习惯用语,这可让老语言学家犯了难,最后老人突然明白,塞巴斯蒂安——
“唉,我想你已经把我榨干了,”我的信息提供人微笑着说,“我回忆起来的事越来越肤浅,越来越没意思——而且我觉得不值得花时间补充说:塞巴斯蒂安考了第一,我们一起去照了一张神采飞扬的照片——哪天我找出来给你寄去,如果你喜欢的话。你现在真得走吗?你不想去‘后园’看看吗?跟我去看看番红花吧,塞巴斯蒂安把它们叫做‘诗人的蘑菇’,如果你能明白他的意思的话。”
可是雨下得太大了。我们在门廊下站了一两分钟,然后我说,我还是走吧。