书名:左手咖啡,右手世界:一部咖啡的商业史(翻译成15种语言,享誉世界的咖啡名著,一颗咖啡豆穿越时空的故事)
作者:马克·彭德格拉斯特(Mark Pendergrast)
格式:EPUB
路径:点击打开
作者分类:马克·彭德格拉斯特(Mark Pendergrast)
Title sort:左手咖啡,右手世界:一部咖啡的商业史(翻译成15种语言,享誉世界的咖啡名著,一颗咖啡豆穿越时空的故事)
日期:17 12月 2021
uuid:1548aa36-205b-4ef7-9a86-3ce0a552748e
id:294
出版日期:1月 2021
修改日期:17 12月 2021
大小:5.24MB
语言:中文
1893年,40岁的乔尔·奇克辞职,跟约翰·诺顿(John Norton)一起合伙开了家专做咖啡的杂货批发公司。1900年,肯塔基人约翰·尼尔(John Neal)加入,他曾经给奇克做过咖啡推销员。第二年,诺顿离开了公司。奇克和尼尔成立了纳什维尔咖啡制造公司,专供麦斯威尔咖啡。最后,他们又把公司名字改成了奇克-尼尔咖啡公司,并且在纳什维尔地区大获成功。1905年,他们在得克萨斯州休斯敦开了一家烘焙工场。5年后,他们又在佛罗里达州的杰克逊维尔开了一家新工厂,1916年,在弗吉尼亚首府里士满又开了一家工厂。而且,奇克的8个孩子中的6个也陆陆续续加入了公司。
奇克的大儿子的确是促销和广告界的天才,他强烈推荐要把他们的咖啡和社会公认的城市标志性地标结合起来推广。1907年起,他设计的咖啡广告用了大篇幅的空白,然后画上各种有品位的插图。其中一幅广告就特写了一杯咖啡上飘荡的热气,然后文字标注“高品质咖啡”。还有一份主流广告写道:“每一个对咖啡价值有所了解的主妇都会欣赏麦斯威尔混搭咖啡的特有品质。麦斯威尔混搭咖啡用品质征服市场,以全球最完善的咖啡制作设施为保障。”这种高品质咖啡自诩具备的吸引力,很好地使麦斯威尔咖啡在南部从其他咖啡当中区分出来,因为里约劣质咖啡豆和谷物掺杂的混合咖啡当时在南部非常盛行。
同一年,总统西奥多·罗斯福访问了纳什维尔的名胜安德鲁·杰克逊故居(Hermitage),并且喝了一杯麦斯威尔咖啡,总统热情地称赞道:“滴滴香浓,意犹未尽!” [7] 几年后,乔尔·奇克就把总统的这句话当成了麦斯威尔咖啡的口号。1908年,纳什维尔城市指南中更新了西奥多·罗斯福总统在安德鲁·杰克逊故居的咖啡广告,声称曾经用麦斯威尔咖啡招待过总统当选人塔夫脱和上千个亚特兰大的客人。为了扩大麦斯威尔咖啡在国内上层社会的知名度,奇克设计了一张巨幅海报,上面是一个穿着晚礼服的妇女,站在麦斯威尔酒店的顶楼,端着一个特大号杯子,给自己斟麦斯威尔咖啡。