书名:英文超正典(字典没讲清楚的英文麻烦词,看完再也不会用错!1155个英文单词解析!《万物简史》比尔·布莱森作品)
作者:比尔·布莱森
格式:EPUB
路径:点击打开
作者分类:比尔·布莱森
Title sort:英文超正典(字典没讲清楚的英文麻烦词,看完再也不会用错!1155个英文单词解析!《万物简史》比尔·布莱森作品)
日期:10 8月 2022
uuid:7a74e39d-2844-4e9b-bafd-2f05e153be84
id:993
出版日期:3月 2022
修改日期:10 8月 2022
大小:0.40MB
语言:中文
further['fə:ðə]adj.更远的,深一层的
至于这两个词的差别,farther一般用于实际距离上,例如New York is farther from Sydney than from London(从悉尼到纽约的距离比从伦敦到纽约的距离要远一些);而further一般表示抽象的距离,例如I can take this plan no further(我无法将这个计划更进一步了)。但是,正如《牛津英语词典》所指出的,a large intermediate class of instances in which the choice between the two forms is arbitrary.(有许多例子显示,这两个词可以随使用者的喜好而选用。)
faux pas[fəʊ'pɑ:]n.失利,失言
faux pas是法语,它表示错误或者大错的意思。其复数形式也是faux pas。
faze[feɪz]v.打扰,使担忧
faze的意思是“干扰”或者“担忧”,有时候它会和phase(调整相位)这个单词混淆,例如:Christmas doesn’t phase me(New York Review of Books headline)(圣诞节不会让我分心——《纽约书评》标题)。
feasible['fi:zəbl]adj.可行的,行得通的
请注意,单词的结尾不是-able。feasible的意思不是我们认为的“很可能”或者“似乎可能”的意思,而只是表示“可以做”的事情。一个feasible的事,不一定是你想要去做(desirable)或可能去做(likely)的事。