文心雕龙「pdf-epub-mobi-txt-azw3」

image.png

书名: 文心雕龙(现代人写作的宝藏指南,知名学者王更生全文翻译)(果麦经典)

作者: 刘勰

书号: 9787551823937

标签: -SanQiu.CC

格式: EPUB

路径: 点击打开

出版: 三秦出版社

作者分类: 刘勰

Title sort: 文心雕龙(现代人写作的宝藏指南,知名学者王更生全文翻译)(果麦经典)

日期: 14 9月 2022

uuid: 0c74f17b-f8cc-48a8-ae07-c714a10e8ae9

id: 1327

出版日期: 5月 2021

修改日期: 14 9月 2022

大小: 0.44MB

语言: 中文

周世盛德,有铭诔之文。大夫之材,临丧能诔。诔者,累也,累其德行,旌之不朽也。夏商已前,其词靡闻。周虽有诔,未被于士。又贱不诔贵,幼不诔长,其在万乘,则称天以诔之。读诔定谥,其节文大矣。自鲁庄战乘丘,始及于士;逮尼父之卒,哀公作诔,观其慭yìn遗之辞,呜呼之叹,虽非睿作,古式存焉。至柳妻之诔惠子,则辞哀而韵长矣。

周朝施政,大德流行,这时凡对公卿大夫的丧事,皆颁赐谥号诔辞,大夫也以临丧哀悼,序次死者生平德行,抒发诔辞,以表追念为能事。所谓“诔”,就是累列一个人生前的品德行迹,借此表彰他不朽的盛名啊。夏商以前,也间有谥号,不过“诔辞”后世无传,所以详细的内容不得而知。周代虽有赐诔的制度,但只加于位在朝廷的公卿大夫,还没有普及到一般的士子黎庶。根据《礼记·曾子问》,可知当时地位卑贱的人,不能为尊贵的人作诔,年幼的或晚辈,不能为年长的作诔,假如天子驾崩,就要借上天的名义来作诔。且死者的谥号,是依据诔文的内容而定的。其礼节文饰实在是非常庄重的了。自从鲁庄公和宋人战于乘丘,因为马中流矢,坠车败绩,驾车的县贲父引咎自杀;其后庄公知道这不是他的错,乃作诔以祭吊其忠义。赐诔于士,这可以说是个开始。等到孔子去世,鲁哀公作诔以祭,详观他那“不慭遗一老”的悼辞,和最后“呜呼哀哉,尼父”的悲叹,虽然不是才思明达的佳作,但却保存了古人作诔的法式啊!至于柳下惠死后,其妻为他作诔,读来更是辞旨哀怨、情韵深长了!


声明:

推书365展示内容收集于网络,仅用于免费的知识分享交流和学习!版权归出版方所有。

如有侵权,请联系本站进行删除,感谢您的理解与包容!

如果您喜欢本站推荐书籍等资源,请支持购买正版,谢谢合作!