内容简介
每一次向恶的沦落,都曾是一次自我救赎的努力 “如果我的父亲不杀人,我就不会出生。”加萨生而为罪。他的父亲是人贩,他是人贩的帮凶。 9岁,成为蛇头;10岁,背负*条人命;11岁,便可以对生死别离无动于衷;12岁,一个叫库玛的幽灵住进他的脑海,再没离开;13岁,他就已经彻底地死了……亲眼目睹了太多生命在生存面前的沦落,他逐渐丧失了一个孩子、一个人应该有的情绪和情感。 “我只用了五年就变成了可怕的怪物。我是我父亲、阿鲁兹、多铎尔和哈尔曼的总和。事实上,我比他们加起来还要恶劣。毕竟我还是个孩子,只有14岁。 ” 在加萨不足30年的人生里,绝望和希望将他来回抛掷。他心念逃离,可现实是一无形的绳子,将他牢牢捆缚。而过往慢慢变成一头猛兽,终日伺伏,时刻准备将他一口吞下。 |
媒体评论
这位惊艳的土耳其新生代小说家一出现,奥尔罕•帕慕克就可以让贤了。《无止境的逃离》取材于当今重要的世界难民问题,故事暗黑,叙说无情……触动人心,堪称新一代的《铁皮鼓》。
——科克斯书评
这本书的重要价值在于,再现了难民逃离绝望境地的生存群像……在探索人性恶的方面,哈坎•甘迪的书写是复杂的,陀思妥耶夫斯基式的。
——纽约时报
一部很有野心的作品,令人叹服!其文字的冲击力和写作方式,让人想起欧文•威尔士或者威廉•巴勒斯。
——经济学人
——科克斯书评
这本书的重要价值在于,再现了难民逃离绝望境地的生存群像……在探索人性恶的方面,哈坎•甘迪的书写是复杂的,陀思妥耶夫斯基式的。
——纽约时报
一部很有野心的作品,令人叹服!其文字的冲击力和写作方式,让人想起欧文•威尔士或者威廉•巴勒斯。
——经济学人